“Always the eyes watching you and the voice enveloping you. Asleep or awake, working or eating, indoors or out of doors, in the bath or in bed — no escape. Nothing was your own except the few cubic centimetres inside your skull.” — George Orwell. 1984
Don’t care what they may say
we got that attitude.
Don’t care what they may do
we got that attitude.
Hey, we got that PMA (positive mental attitude).
Hey we got the PMA.
Don’t care what they may do
we got that attitude.
Don’t care what they may say
we got that attitude.
Hey, we got that PMA
Hey we got the PMA.
We’ve got that attitude
hey,We’ve got that attitude
Don’t care what they may say
we got that attitude.
Don’t care what they may do
we got that attitude.
Now.
A mio avviso il più bel documentario sulle controculture degli anni Ottanta. Veloce, duro, scarno, radicale, da suonare ad alto volume. Il punk americano come è veramente stato e NON come lo si è dipinto finora.
Un film di Paul Rachman, tratto da American Punk Hardcore di Steven Blush (ShaKe Edizioni). 3 ORE di interviste, foto, musica, contenuti speciali. Negli EXTRA interviste integrali + inediti. E inoltre un contributo di Mungo (Declino) sulla scena hardcore italiana. Sottotitoli in italiano. Edizione italiana pubblicata da ShaKe Edizioni. CON: BLACK FLAG, MINOR THREAT, DOA, BAD BRAINS, CIRCLE JERKS, MDC, SSD, CORROSION OF CONFORMITY,SUICIDAL TENDENCIES, FLIPPER, CRO-MAGS, ADOLESCENTS, 7 SECONDS, MIDDLE CLASS, AGNOSTIC FRONT, MURPHY’S LAW, YOUTH BRIGADE, GANG GREEN.
Black Sabbath’s “Hand Of Doom” was banned from radio stations in the 70s because the song talks about a junky and how he dies. This is a true rock masterpiece. One of my favorites songs of all times.
Black Sabbath live british T.V. broadcast 1970 1 week prior to the release of Paranoid
http://www.youtube.com/watch?v=KsK630FuTxk
album version
http://www.youtube.com/watch?v=ZpAi0Srfqtk
rare unreleased version
lyrics
Hand of Doom
What you gonna do
Time’s caught up with you
Now you wait your turn
You know there’s no return
Change your empty rules
You join the other fools
Turn to something new
Now it’s killing you
First it was the bomb, Vietnam napalm
Disillusioning, you push the needle in
From life you escape, reality’s black drape
Colours in your mind satisfy your time
Oh you, you know you must be blind
To do something like this
To take the sweet that you don’t know
You’re giving Death a kiss
Poor little fool now
Your mind is full of pleasure
Your body’s looking ill
To you it’s shallow leisure
So drop the acid pill
Don’t stop to think now
You’re having a good time baby
But that won’t last
Your mind’s all full of things
You’re living too fast
Go out, enjoy yourself
Don’t bottle it in
You need someone to help you
Stick the needle in, yeah
Now you know the scene
Your skin starts turning green
Your eyes no longer seeing life’s reality
Push the needle in
Face death’s sickly grin
Holes are in your skin
Caused by deadly pin
Head starts spinning ’round
You fall down to the ground
Feel your body heave
Death hand starts to weave
It’s too late to turn
You don’t want to learn
Price of life is high
Now you’re gonna die
—
traduzione
La Mano del Destino
Che cosa farai?
Il tempo ti ha imprigionato
Ora aspetti il tuo turno
Sai che non c’è ritorno
Cambia le tue regole vuote
Ti unisci agli altri pazzi
Diventa qualcosa di nuovo
Adesso ti sta uccidendo
Prima è stata la bomba, il napalm* del Vietnam
Disilluso, infili l’ago dentro
Scappi dalla vita, il manto nero della realtà
Colori nella tua mente soddisfa il tuo tempo
Oh, tu, sai che devi essere cieco
Per fare una cosa come questa.
Per prendere la dolcezza che non conosci
Stai dando un bacio alla Morte
povero pazzo ora
La tua mente è piena di piacere
Il tuo corpo sembra malato
Per te è ozio di poco conto
Sganciati della pillola di acido
Non smettere di pensare ora
Ti stai divertendo piccola
Ma non durerá
La tua mente è tutta piena di cose
Stai vivendo troppo in fretta
Vai fuori, divertiti
Non imbottigliare il tuo corpo
Hai bisogno di qualcuno che ti aiuti
a infilare l’ago dentro
Ora conosci la scena
la tua pelle comincia a diventare verde
I tuoi occhi non vendono più la realtà della vita
Infila l’ago dentro, fronteggi la morte e la sua smorfia nauseante
buchi nella tua pelle, causati da aghi mortali
La testa inizia a girare
tu cadi per terra
Senti il tuo corpo che si sforza
La mano della morte inizia a sventolare
E’ troppo tardi per cambiare
Tu non vuoi imparare
Il prezzo della vita é alto,
Ora stai morendo
*napalm = miscela esplosiva utilizzata nella guerra del Vietnam