“Always the eyes watching you and the voice enveloping you. Asleep or awake, working or eating, indoors or out of doors, in the bath or in bed — no escape. Nothing was your own except the few cubic centimetres inside your skull.” — George Orwell. 1984
L’altro giorno ho scoperto questo enorme fabbricato a Firenze, quartiere Rifredi. A due passi dalle abitazioni e dal dopolavoro degli operai Galileo (FLOG), in via Carlo Burci esiste un cantiere abbandonato dal 1995. Ieri parlando con una signora che portava fuori il cane ho scoperto che sotto lo stabile c’é una sorgente d’acqua che sta allagando le fondamenta e i sotterranei. L’acqua sale di livello e gli abitanti delle villette e casette attigue hanno dovuto rifare le fondamenta dei lori palazzi a causa di queste infiltrazioni d’acqua e allagamenti. In principio in quell’area doveva essere costruita una villetta poi un centro commerciale, poi il niente…
Gli abitanti hanno formato un comitato di quartiere per chiedere alla giunta comunale che i lavori siano ultimati o che lo stabile sia demolito per costruire un giardino in quella stessa area (visto che in quella zona non c’é neanche un parco con un po’ di verde), ma non sono mai stati ascoltati fino ad ora.
tutte le foto: THX1138 (3 febbraio 2011)
galleria di immagini / clicca per ingrandire
pianta dell’area
just another service provided by Your Friendly Neighborhood THX1138
Firenze, quartiere Rifredi, via Santo Stefano in Pane. Ponte sul torrente Terzolle.
Molto furbamente qualcuno ai piani alti della piramide gerarchica ha pensato di mettere i cassonetti proprio sul ponte. Bravi, bell’idea. Peccato che quando tira vento i portelli dei cassonetti si aprono lasciando uscire tonnellate di schifezze varie, plastica, cartacce e chi piú ne ha piú ne metta. Oltrettutto questa é una zona molto ventosa.
Questo é il risultato:
Torrente Terzolle prima del ponte
Torrente Terzolle dopo il ponte (notare le schifezze sul greto del fiume)
Voglio fare un appello all’amministrazione comunale: grazie per farci vivere nella merda da anni.
Solo i borghesi abitanti del centro storico e i turisti americani che portano i dollar$$ hanno il diritto di vivere nella “Firenze degli Angeli del Bello” senza le cartacce e le merde dei cani.
Il Bello ‘sto cazzo.
Siete solo degli ipocriti.
Venite a pulire anche nei quartieri poveri.
just another service provided by Your Friendly Neighborhood THX1138
Firenze pulita? gallery (clicca sulle anteprime per vedere le immagini a dimensione intera)
Black Sabbath’s “Hand Of Doom” was banned from radio stations in the 70s because the song talks about a junky and how he dies. This is a true rock masterpiece. One of my favorites songs of all times.
Black Sabbath live british T.V. broadcast 1970 1 week prior to the release of Paranoid
http://www.youtube.com/watch?v=KsK630FuTxk
album version
http://www.youtube.com/watch?v=ZpAi0Srfqtk
rare unreleased version
lyrics
Hand of Doom
What you gonna do
Time’s caught up with you
Now you wait your turn
You know there’s no return
Change your empty rules
You join the other fools
Turn to something new
Now it’s killing you
First it was the bomb, Vietnam napalm
Disillusioning, you push the needle in
From life you escape, reality’s black drape
Colours in your mind satisfy your time
Oh you, you know you must be blind
To do something like this
To take the sweet that you don’t know
You’re giving Death a kiss
Poor little fool now
Your mind is full of pleasure
Your body’s looking ill
To you it’s shallow leisure
So drop the acid pill
Don’t stop to think now
You’re having a good time baby
But that won’t last
Your mind’s all full of things
You’re living too fast
Go out, enjoy yourself
Don’t bottle it in
You need someone to help you
Stick the needle in, yeah
Now you know the scene
Your skin starts turning green
Your eyes no longer seeing life’s reality
Push the needle in
Face death’s sickly grin
Holes are in your skin
Caused by deadly pin
Head starts spinning ’round
You fall down to the ground
Feel your body heave
Death hand starts to weave
It’s too late to turn
You don’t want to learn
Price of life is high
Now you’re gonna die
—
traduzione
La Mano del Destino
Che cosa farai?
Il tempo ti ha imprigionato
Ora aspetti il tuo turno
Sai che non c’è ritorno
Cambia le tue regole vuote
Ti unisci agli altri pazzi
Diventa qualcosa di nuovo
Adesso ti sta uccidendo
Prima è stata la bomba, il napalm* del Vietnam
Disilluso, infili l’ago dentro
Scappi dalla vita, il manto nero della realtà
Colori nella tua mente soddisfa il tuo tempo
Oh, tu, sai che devi essere cieco
Per fare una cosa come questa.
Per prendere la dolcezza che non conosci
Stai dando un bacio alla Morte
povero pazzo ora
La tua mente è piena di piacere
Il tuo corpo sembra malato
Per te è ozio di poco conto
Sganciati della pillola di acido
Non smettere di pensare ora
Ti stai divertendo piccola
Ma non durerá
La tua mente è tutta piena di cose
Stai vivendo troppo in fretta
Vai fuori, divertiti
Non imbottigliare il tuo corpo
Hai bisogno di qualcuno che ti aiuti
a infilare l’ago dentro
Ora conosci la scena
la tua pelle comincia a diventare verde
I tuoi occhi non vendono più la realtà della vita
Infila l’ago dentro, fronteggi la morte e la sua smorfia nauseante
buchi nella tua pelle, causati da aghi mortali
La testa inizia a girare
tu cadi per terra
Senti il tuo corpo che si sforza
La mano della morte inizia a sventolare
E’ troppo tardi per cambiare
Tu non vuoi imparare
Il prezzo della vita é alto,
Ora stai morendo
*napalm = miscela esplosiva utilizzata nella guerra del Vietnam
A Tad Planet practices selective breeding via forced miscegenation.
Its businessmen mind their own business, its feminists are. Anyone
who fucks with anyone else gets blown away on a Tad Planet, but only
kids are allowed to carry guns, and we expect the brats to obey that
order. No porn on a T.P., everyone has easy access to the real deal.
Constant travel–no bullshit *stationary* “community” here, everyone
is a nomad; bad-assed traler-court Bedouins in methane-driven Broncos
thrumming and caroming from parallel to parallel across cracked and
bubbling asphalt. Here is there here–movement a communal abuse of
speed for its own sake. Anything that anyone ever paid for is
redeemed only through fire…non-liberatory commodities are trashed
in spontaneous bursts of arbitrary flame, not to assuage guilt but to
celebrate and commemorate the supercession of their usefulness. Theft
has become the preferred mode of exchange–no property is held
comunally here for no property is *held*–when immediate use of an
object has ceased, it’s up for grabs. You never know where you’ll be
tomorrow here, and you’re glad. Everyone is socially responsible for
being *equally* socially *ir*responsible. We specialize in
*de*specialization, we’re centrally *de*centralized…we take freshman
philosophical paradox as the maximal tenet of our lack of ideology.
“Art” (with a capital A) doesn’t exist because it implies the
stationary; sand paintings sprout on the overgrown roadsides as
grafitti’s exquisite corpses adorned the crumbling city walls…The
only way one communes with the land on a Tad Planet is by crossing it.
No one tells you what to do because *no one cares* what you do. On a
Tad Planet you get high on life by doing drugs (ritual abuse replaced
ritual use), you imprison yourself with freedom. Everyone is a
potential lover and always a potential enemy–both if you’re lucky.
Stapled by gravity to the side of a Tad Planet we disobey our own
orders, we contradict ourselves and tell you we didn’t, all rules are
made to be broken. A Tad Planet has compassion without condescension,
“rebellion without guile.” The slinking, snickering coyote is our
familiar. Our global emblem is the horseshoe crab–like our species,
a resilient evolutionary anomaly. Our colors, never worn, are rust
and the green of the aurora; the farewell flash of the sun. The
nose-breaking, septum-searing stink of creosote and rose-pink diesel
our decorative stenches. The tornado is our totem, convection’s
consumate creation; atmospheric thermodynamics our only exact science.
Our endless summers are spent trailing interesting meteorological
phenomena–we summer chasing thunderstorms from rockies to
mississippi, we ice drinks with our hail. We worship only ourselves
and each other on a Tad Planet, we all have U.V.-sevsitive tattoos on
this ball–visible only under the black lites that illuminate our
shanties and teepees. Brutality is beautiful here: the most direct
form of communication, it punctuates our appreciation of life…The
only contests here are won by concoction of the gel explosive with the
highest foot-per-second dispersal rate, marathon spinning on a tilt-a-
whirl, achieving orgasm the most times and with the most partners in
one swing of the sun. Sex has nothing to do with “intimacy” and
everything to do with selfish pleasure, our genitals don’t have scabs,
they’ve got battle-scars. We measure our body temperatures in degrees
Kelvin…we party in rooms sealed full of nitrous oxide and helium. A
Tad Planet’s music is the warm warble of high tension wire in a stiff
wind, the infrasound throb stirred by harmonic tectonics, accompanied
by harmonica, mouth-harp and didjeridoo, with a snot-nosed percussion
section of several calibres (rapid fire .223 and .308 snare, 10 and 12
guage bass, .22 and .25 hi-hat at a distance–the lilting cracks and
booms best appreciated through a half-mile of thick air). On this
tilting terra-infirma, the manipulative die of inertia. We revel in
flauting the “laws” of nature–defying and decrying cruel gravity as
sizeist, converting energy from useless states into useful ones,
shucking fucking edenic entropy as silly, burning both ends of a
parafin ouroboros, daring ourselves to die as a celebration of life.
The surety (on this viral more of an orb) is that nothing is *ever*
easy, nothing is *ever* done for you–all is challenging and vibrant,
a corruscating lacy latticework of carnivorous chaos ponderously
pickle-eatinpregnant with prurient possibility. Caveat emptor.
Originally published in the anarchist zine Black Eye (among others).
Please reproduce and distribute freely.
PATO Rubén Patiño aka Pato è un sound artist nato a Barcelona nel 1979.
Opera nel campo della computer music combinando diverse tecniche di sintesi del suono generate con Super Collider e Pure Data. Il suo lavoro è una fusione di una composizione algoritmica iper energetica, una futile visualizzazione e un’aroma aleatorio e umoristico.
Ha eseguito in solo svariate performance in giro per l’Europa, così come improvvisazioni col chitarrista Olivier Di Placido e collaborazioni occasionali all’interno di EVOL, un progetto di computer music guidato da Roc Jiménez de Cisneros. Vive a Berlino dal 2005. www.patooo.net
GLUE POUR Benjamin L. Aman è un artista francese che attualmente vive a Berlino. Musicista dall’approccio concettuale, opera anche nel campo delle arti visive, delle installazioni e delle performance.
Usando principalmente elettronica e dispositivi analogici, costruisce parti di synth minimali e statiche mischiate a droni penetranti.
Sotto diversi pseudonimi come Rose Poussin, Glue Pour, Poldr, Crystal Plumage, Benjamin L. Aman ha pubblicato circa trenta registrazioni in edizione limitata con numerose etichette internazionali. www.benjaminlaurentaman.com